Mexikanska Majskolvar – Mexican Corn Cobs

IMG_3398

Jag var i New York och åt på La Esquina, som är en helt underbart fantastisk mexikansk restaurang. Maten är helt fantastiskt, tillsammans med upplevelsen av att gå ner genom ett kök till lite av ett underground ställe gör att upplevelsen blir ännu bättre. Senast jag var där åt jag en extraordinär majskolv. Det kan låta tråkigt, men det här var en majskolv som ingen annan majkolv förut. Jag skulle kunnat äta hur många som helst. Men istället höll jag mig i skinnet och försökte återskapa denna rätt hemma!

/

When I was in New York, I went to La Esquina for dinner. A completely outstanding mexican restaurant that you definitely should visit if you have time. The food is mind blowing, and that combined with the restaurant that you walk into through the kitchen, in the basement, makes the experience even more alive and appealing. The last time I was there, I tried there corn cobs for the first time, I could’ve eaten ten. It might not sound that exotic with a corn cob, but this was a corn cob in its own league. Instead of eating those extra 9 corn cobs, I tired to recreate the dish at home.

Recept / Recipe

Majskolvar / Corn Cobs

Lime / Lime

Honung / Honey

Parmesan ost / Parmesan Cheese

Chiliflakes / Chili flakes

Salt / Salt

Smör / Butter

1. Koka majkolvarna i vatten och salt. / Boil the corn cobs in water and salt.

2. När dom är klara, hetta upp en stekpanna med ca 1 msk smör. / When they’re done boiling, heat a frying pan with about 1 tbsp of butter in.

3. Lägg i majskolvarna och ringla över lite honung. Stek tills de fått lite ljusbrun färg. / Put the corn cobs in the pan and drizzle over some honey. Fry until golden.

4. Pressa över limejuice, riv parmesan och strö över lite chiliflakes. / Squeeze some lime juice on top, grade some cheese and sprinkle over some chiliflakes.

5. Klart! / Done!

IMG_3383IMG_3384IMG_3391IMG_3393IMG_3392

Rödbets Soppa – Red Beet Soup

IMG_3382

Rödbetor är något som jag tycker är otroligt gott. Ibland kan det vara svårt att veta vad man ska göra av dom. Sallad är alltid gott, men ibland blir man ju sugen på något annat. Jag såg ett recept på rödbetssoppa med smak av ingefära och tyckte att det lät väldigt gott, och gjorde en egen variant av receptet!

/

I love Red Beets, but sometimes it’s hard to know what to do with them. A salad is classic and easy, but sometimes you want something else. I saw a recipe of red beet soup with taste of ginger, and I made my own spin-off of the recipe!

Recept (4 portioner) / Recipe (4 portions)

3 stora eller 6 små rödbetor / 3 large or 6 small red beets

1 lök / 1 onion

ca 4 cm färsk ingefära / about 1/2 inch of fresh ginger

7.5 dl vatten / 3 cups of water

2 buljongtärningar / 2 stock cubes

1/2 dl vitt vin / 0.2 cups of white wine 

1 msk honung / 1 tbsp of honey

1 msk creme fraiche / 1 tbsp of sour cream

salt och peppar / salt and pepper

1. Börja med att koka rödbetorna. / Start of by boiling the beets.

2. Skär löken i bitar, skala och hacka ingefäran. / Cut the onion in pieces, peel and chop the ginger.

3. Stek löken och ingefäran. / Sautée the onion and ginger.

4. När rödbetorna är klara, skala och skär i mindre bitar. / When the beets are done boiling, peel and cut into smaller pieces.

5. Koka upp vatten och buljong tillsammans med lök, ingefära och rödbetor. / Boil the water with the stock cubes, ginger and onion.

6. Mixa till en soppa med hjälp av en stavmixer. / Mix the soup with a hand mixer.

7. Tillsätt kryddor, honung, vin och creme fraiche. / Add spices, honey, wine and sour cream.

8. Låt puttra i ca 10 min. / Let simmer for about 10 min.

9. Klart! / Done!

IMG_3374IMG_3380

 

Över-Natten “Gröt” med Persika och Ingefära – Overnight Oats with Peach and Ginger

IMG_3368

Ett till recept på övernattningsgröt! Nu när hösten kommer igång är detta den perfekta frukosten, eftersom gröten förbereds kvällen innan behöver man inte göra något alls på morgonen. Ingen disk och inget fix. Förutom det är det otroligt mättande vilket alltid är ett plus då det kommer till frukost.

/

Another recipe for overnight oats. When the summer is coming to an end, this is the perfect breakfast. Since the oats are prepared the night before, there’s really nothing you have to do in the morning. No dishes or preparing. Except from that, the overnight oats are very filling and a good start on the day.

Recept / Recipe

Persika / Peach

Vanilj Yoghurt / Vanilla Yoghurt

Havregryn / Old fashioned thick rolled oats

Färsk ingefära / Fresh Ginger

Chiafrön / Chia Seeds

1. Skär persikan i små bitar och riv över lite färsk ingefära och blanda. / Cut the peach into pieces and grade some fresh ginger on top. Mix well.

2. Ta fram ett stort glas och varva havregryn, yoghurt, persika/ingefära och chiafrön. / In a high glas, layer yoghurt, peach/ginger with chia seeds and oats.

3. Låt stå i kylen över natten. / Put in the fridge over the night.

4. Klart! / Done!

IMG_3369IMG_3370IMG_3372

Banankaka – Banana Bread

IMG_3355

Jag gillar inte bruna bananer. Jag vet att dom är mogna då, och jag vet att många tycker att det är knasigt, men jag gillar inte bruna bananer. Jag gillar dom perfekt gula, innan dom verkligen mognar. Därav går ibland bruna bananer till spillo. Men nu har jag hittat ett underbart recept på en underbar banankaka som gör att alla dessa (över)mogna bananer inte går till spillo.

/

I don’t like brown bananas. I know they’re ripe when they’re brownish, but I don’t like bananas to be brown dotted. I like them perfectly yellow, almost a little green. Therefore, brown bananas sometimes go to waste. But, now I’ve found a wonderful recipe on banana bread that will give all of these (over)ripe bananas a second chance!

Recept / Recipe

3-4 bananer / 3-4 bananas

1.5 dl socker / 0.6 cups of sugar

3 dl mjöl / 1.5 cups of flour

1 ägg / 1 egg

1 tsk vaniljsocker / 1 tsp of vanilla sugar

1 tsk bakpulver / 1 tsp of baking powder

75 g smör / 2.6 ounces of butter

1. Sätt ugnen på 175 grader. / Preheat the oven to 350 F.

2. Mosa bananerna och smält smöret. / Mash the banans and melt the butter.

3. Blanda alla ingredienser. / Mix all the ingredients.

4. Smöra och bröa en form. / Butter a spring form.

5. Häll smeten i formen och grädda i ca 30 min eller tills kakan inte är degig i mitten längre. / Pour the batter into the spring form and bake for about 30 min or until the banana bread is set.

6. Klart! / Done!

IMG_3346IMG_3365IMG_3354

Jordgubbe och Chiafrö Smoothie – Strawberry and Chia Seed Smoothie

IMG_3338

Ibland går inte saker som man tänkt sig. Min pappa som var med mig mina första dagar i DC hittade en ung thailändsk kokosnöt. Med den kom ett recept på en kokosnöt pudding. Spännande! Efter ett par dagar när jag skulle pröva detta recept, gick jag in på youtube för att kolla hur man öppnade denna nöt. Jag stod med datorn framför mig, och gjorde precis som på videon. Men min nöt ville inte öppna sig. Okej, tänkte jag, jag får prova med något annat, jag använde en hammare, en skruvmejsel, alla mina olika knivar. Men nej, ingenting hände. I ren frustration åkte den oöppnade nöten rakt i soporna. Jag hade redan hällt upp kokosvatten i en mixer, och tänkte inte låta det gå till spillo. Så jag kollade vad som fanns i kylen, och där låg några jordgubbar som snart skulle passera sitt bäst före datum. I skafferiet hittade jag mina älskade chia frön, och vips, så hade ett annat recept uppstått. Jag skulle inte kalla resultatet pudding, utan mer smoothie. Men, gott blev det, och passar perfekt som frukost eller mellanmål.

/

Things doesn’t always turn out the way you expect them too. My dad, who was with me the first few days in DC, found a young thai coconut at Whole Foods. Along with the coconut itself came a recipe of a coconut pudding. Exciting (at least I thought). After a few days, I was about to try this recipe out. I youtubed a video of how you open one of these coconuts, and did exactly what was on the video. The only thing that differed, was that my coconut didn’t open when I hit the knife in a 45 degree angle. Ok, I thought, let’s try something else. I used a hammer, a screwdriver, and all my other knives. Nothing worked. Out of pure frustration the coconut went straight into the trash bag. I still had poured the coconut water into the blender, and I didn’t want it to go to waist. So I opened our fridge and there were some strawberries that soon were to expire it’s best before date. In the pantry I found my beloved Chia Seeds and all of a sudden a new recipe was created. I wouldn’t call it a strawberry pudding, it was more of a smoothie. But it was tasty, and a perfect snack or breakfast.

Recept (2 portioner) / Recipe (2 servings)

2.5 dl kokosvatten / 1 cup of coconut water

8 jordgubbar / 8 strawberries

2 msk chiafrön / 2 tbsp of chia seeds

1 tsk honung / 1 tsp of honey

1/2 tsk vaniljsocker / 1 tsp of vanilla extract

1. Mixa alla ingredienser. / Mix all the ingredients.

2. Häll upp i glas och ställ kallt. / Pour into glasses and put in the fridge.

3. Låt stå kallt minst 2 h innan servering. / Let stand in the fridge for at least 2 h before serving.

4. Klart! / Done!

IMG_3306IMG_3344IMG_3336

Chili och Vattenmelon Sallad – Chili and Watermelon Salad

IMG_3317

För några dagar sedan var jag och besökte DuPont Circles fantastiska farmers market. Med enorma mängder färsk frukt, ekologiskt kött och fina blommor gick jag runt i regnet och kände hur härligt det var – sommaren här är inte slut än (33 grader och 92% luftfuktighet) och många grönsaker och frukter är fortfarande väldigt sommarfräscha. Med mig hem kom några små gurkor och en vattenmelon. Jag älskar vattenmelon men var sugen på något nytt. Vattenmelon är ju egentligen nästan bara vatten och socker, så jag bestämde mig för att krydda min sallad med chili. Ja, kanske inte helt väntat, men det blev faktiskt väldigt gott! Jag brukar använda chiliflakes som man köper i kryddhyllan.

/

A couple of days ago I went to the Farmers Market at Dupont Circle. I loved the different local farmers and their beautiful fruits and vegetables – not to forget the amazing flowers. It still feels summery here (with high 80’s and the humidity) and a lot of the greens still feels summer fresh. I bought some small cucumbers and a watermelon. I love watermelon, although it’s almost only water and sugar. I wanted to try something new, and looking through the cabins I found my beloved chili flakes. Might not be the first thing you think of to pair watermelon with, but it spiced it up!

Recept (4 portioner) / Recipe (4 servings)

1/4 stor vattenmelon / 1/4 of a big watermelon

1 gurka / 1 cucumber

1.5 tsk chiliflakes / 1.5 tsp of chiliflakes

1.5 msk olivolja / 1.5 tbsp of olive oil

1/4 tsk salt / 1/4 tsp of salt

1. Skär gurkan och vattenmelonen i bitar. / Cut the watermelon and cucumber in smaller pieces.

2. Blanda tillsammans med chili, salt och olivolja. / Mix together with chili, salt and olive oil.

3. Klart! / Done!

IMG_3248IMG_3316IMG_3245IMG_3320

 

Parmesan och Matvete Sallad – Parmesan and Whole Farro Salad

IMG_3325

I Sverige har jag en förkärlek till alla dessa gryn som finns, att få testa något nytt och roligt kamutvete för mig är lika härligt som ett barn som får gå och välja en leksak i en leksaksaffär. I USA brister det i hyllorna när det kommer till gryn – det finns bara Farro. Farro är som en blandning mellan mathavre, matvete och kamutvete, det är ett gryn, men passar som resten perfekt till middag eller lunch (eller i en sallad). Denna sallad skulle jag säga är halvinspirerad utav en risotto – fast en mycket hälsosammare version!

/

In Sweden, I love the different food oats there are. Food oats, food wheat, or kamut wheat. To try a new sort of grain is like letting a child loose in a toy store. Here in the states, there’s a lack of different food grains! There’s only one, Farro. Although, Farro is perfect for dinner, lunch or in a salad. This Farro salad is a little inspired by risotto, but a very healthy version!

Recept (4 personer) / Recipe (4 portions)

Matvete / 1 cup of farro + 2.5 cups of water

1/2 citron / 1/2 lemon

1 vitlöksklyfta / 1 clove of garlic

1/2 tsk salt / 1/2 tsp of salt

1 tsk olivolja / 1 tsp of olive oil

Ruccola / Ruccola 

Ärtskidor / Peapods

Parmesan / Parmesan

1. Koka matvetet enligt instruktionerna. I vattnet; pressa i saften från en citron, pressa en vitlöksklyfta och tillsätt olivolja + salt. / Put water, lemon juice, a crushed garlic clove, olive oil and salt in a pot together with farro. Boil under a lid for about 12 min (or until done).

2. Hacka ärtskidorna och riv lite parmesanost. / Chop the pea pods and grade some parmesan cheese.

3. Blanda matvete, ruccola, ärtskidor och parmesan. / Mix farro, peapods, ruccola and parmesan.

4. Klart! / Done!

IMG_3315IMG_3296

 

Citronrutor – Lemon Bars

IMG_3305

Första gången jag bakar i USA!!! Ja, lite annorlunda är det, och svårt att uppskatta hur mycket av de olika ingredienserna man egentligen har i… Jag trodde från början att receptet innehöll 500 g smör (när det egentligen var 225), men det är sådant som kan vara svårt i början! Hur som, citronrutor var det första bakverk som skapades i min ugn, och jag måste säga att det blev gott! Tänk er att det är som en citron och maräng paj, fast utan marängen, som är skuren i rutor. Degen är lik en vanlig smördeg. Prova, och så hoppas jag att det blir lika lyckat i Sverige som det blev här!

/

First time baking in the states!!! Yes, it was a little different, and hard to know how much of the actual ingredients you put in. I first thought that 1/2 pound was 500 g, which is basically double (I’m used to the metric system)…  Anyway, Lemon bars was the first thing that was baked in my oven, and the recipe was modified from this one, and the result looked and tasted great! I would say this is like a lemon meringue pie, but without the meringue. The crust is almost a basic pie crust, and if you haven’t tried making them yet – now’s the time! Hope it tastes as well no matter where in the world you are!

Recept / Recipe

Botten / Crust

225 g smör / 1/2 pound unsalted butter, at room temperature

1.75 dl socker / 1/2 cup granulated sugar

5 dl mjöl / 2 cups flour

1/2 tsk salt / 1/2 tsp of salt

Citronfyllning / Lemon filling

5 ägg / 5 eggs

2.5 dl mjöl / 1 cup of sugar

1.5 msk + 1 tsk rivet citronskal (ca 4 citroner) / 1.5 tbsp + 1 tsp of grated lemon zest (about 4 lemons)

1.5 dl + 1 msk citronsaft / 2/3 cups + 1 tbsp of  lemon juice

2.5 dl mjöl/ 1 cup of flour

1. Sätt ugnen på 175 grader. / Heat the oven to 350 F.

2. Mixa alla ingredienser till degen. / Mix all the ingredients for the crust.

3. Smöra en rektangulär form och tryck ut degen. Picka med en gaffel. / Butter a rectangular baking thin and push the dough out with your fingers. Use a fork to create small holes.

4. Grädda i ugnen i ca 25 min eller tills lite gyllene. / Bake for 25 min or until a little golden.

5. Mixa alla ingredienser till fyllningen. / Mix all the ingredients for the filling.

6. Låt skalet svalna och häll sedan i fyllningen. / Let the crust cool, then pour in the filling.

7. Grädda i ca 30 min, eller tills fyllningen är fast men lite kladdig i mitten. / Bake for about 30 min, or until the filling is set, but a little gooey in middle.

8. Låt svalna. / Let cool.

9. Skär i rutor och strö över lite florsocker. / Cut in squares and garnish with powdered sugar.

10. Klart! / Done!

IMG_3262IMG_3259IMG_3263IMG_3300IMG_3297IMG_3287

Kyckling och Sparris Dumplings – Chicken and Asparagus Dumplings

IMG_3236

Mitt första recept från Washington, DC! Även fast jag börjar mitt andra år på universitet här, hade jag förra året inte tillgång till ett kök. Därför fick jag gå och tråna efter alla fantastiska råvaror på Whole Foods, utan att göra någonting av de. Det här året har jag ett amerikanskt superkök (där man sätter på plattan och vattnet börjar koka efter typ 30 sek) och en enorm ugn att laga mat och baka i. Däremot är det lustigt att baka och laga mat i ett annat land, då få ingredienser smakar det samma. Grönsaker och protein blir det samma, men till och med smöret smakar annorlunda. Hur som vill jag ändå ta vara på alla de ingredienser som finns här och inte hemma, och vårt första mål blev dumplings. Jag hade aldrig gjort dumplings innan, och då dumpling degen var slut i affären, blev det istället vårrulle deg som jag skar i fyra mindre bitar. Innehållet blev kycklingfärs tillsammans med lök, vitlök, sparris och massor med ingefära. Resultatet blev faktiskt över förväntan! Jag ångade dessa dumplings, men man skulle också ha kunnat steka dom efter. Bilderna är tagna i solnedgången, svårt att hitta rätt ljus i början!

/

My first recipe from Washington, DC! Even though I’m starting my second year of university here, my first year left me without a kitchen. I got to look at all the amazing foods that’s offered at Whole Foods and other grocery stores, but couldn’t make anything from it. This year though, we have a fully functioning super kitchen, so both cooking and baking will be amazing. It’s funny to bake and cook in another country, since almost nothing tastes the same. Vegetables and proteins are the same, but even the butter here tastes different. I wanted to use ingredients I normally wouldn’t, and the first meal here therefore was dumplings. The dumpling dough was out in the store, so I used springroll dough that I cut in 4. Inside the dumplings there was ground chicken, onions, garlic, asparagus and plenty of ginger! The result was over my own expectations! I steamed the dumplings, but you could’ve fried them afterwards. The pictures are taken in the sunset, it takes a while to find the right light in a new place.

Recept / Recipe

Dumpling eller Vårrulle deg / Dumpling och Springroll dough

2 kycklingfiléer / Ground Chicken

2 vitlöksklyftor / 2 garlic cloves

5 sparrisar / 5 asparaguses

1 liten gul lök / 1 small onion

1 msk färsk ingefära / 1 tbsp of fresh graded ginger

1 tsk ingefära på burk / 1 tsp of ginger powder

1 msk soya / 1 tbsp of soy sauce 

1 msk hoisin sås / 1 tbsp of hoisin sauce

1. Börja med att hacka löken och vitlöken superfint. Du kan göra det i en mixer. / Start with chopping the onion and garlic very fine, or put it in a food processor.

2. Skär sedan sparrisen i tunna skivor. / Slice the asparagus thinly.

3. Lägg kycklingfiléerna i en mixer och mixa till en färs. / If you’re using whole chicken breasts, mince these in a food processor too.

4. Bryn kycklingen med lite salt. / Brown the chicken with some salt.

5. Tillsätt lök, vitlök och sparris. / Add onion, garlic and asparagus.

6. Tillsätt soya, ingefära och hoisin sås. / Add soy sauce, ginger and hoisin sauce.

7. Lägg lite fyllning i mitten av degen och tryck ihop hörnen (se bild). / Put some filling in the middle and push the corners together (see picture).

8. Ånga knytena i en stekpanna. Lägg vatten i botten av stekpannan, lägg i några dumplings och sätt på ett lock, de är klara efter ca 3-4 min. / Steam the dumplings through adding some water to a frying pan. Put the dumplings in and put a lid on. They´re done after about 3-4 min.

9. Klart! / Done!

IMG_3240IMG_3231IMG_3232IMG_3233IMG_3234IMG_3235IMG_3237