Seared Tuna & Caramelized Onion Rice Bowl

IMG_4145

This recipe has been waiting and waiting to be posted! Don’t be intimidated… It’s so easy to make, and one of the most delicious dinner I’ve made in a while… Which means that you must try as well :). You could just as well use fresh salmon or another type of fish. The combination is what makes it so perfect!

Recipe / Recept 

Rice / Ris

1 mango / 1 mango

1 avocado / 1 avokado 

1/2 cucumber / 1/2 gurka 

1 large onion / 1 stor lök 

1/2 cup of water / 1.25 dl vatten

2 tbsp of honey / 2 msk honung

salt / salt

2 pieces of tuna (that can be eaten raw…) / 2 bitar tonfisk (som kan ätas råa

2 cloves of garlic / 2 vitlöksklyftor

Dressing / Dressing 

1 part olive oil / 1 del olivolja 

1 part soy sauce / 1 del soya 

a piece of fresh ginger / en bit färsk ingefära 

IMG_4148

1. Start by boiling the rice according. / Börja med att koka riset.

2. Cut the cucumber and avocado in smaller pieces. Mix and set aside. / Skär gurkan och avokadon i mindre bitar. Blanda och ställ åt sidan.

3. Cut the mango in smaller pieces and set aside. / Skär mangon i mindre bitar och sätt åt sidan.

4. Cut the onion in half moons. / Skär löken i halvmånar.

5. Heat up a pan and add onion, stir until it’s soft. / Hetta upp en panna och lägg i löken. Rör tills den är mjuk.

6. Add water, honey and salt. / Lägg i vatten, honung och salt.

7. Turn the heat down. / Dra ner värmen.

8. Let simmer until all liquid is disappeared. / Låt puttra tills all vätska kokat bort.

9. Grate the ginger. / Riv ingefära.

10. Mix all ingredients to the dressing. / Blanda alla ingredienser till dressingen.

11. Press the garlic. / Pressa vitlöken.

12. Rub the tuna in garlic and salt, sear in butter on high heat for about 45 sec on each side. / Gnugga in vitlöken i tonfisken och salta. Stek på hög värme i smör ca 45 sek på varje sida.

13. Layer the bowl with rice, dressing, vegetables and top with slices of tuna and caramelized onion. / Lägg upp i en skål, ris underst och sen grönsaker och dressing. Toppa med skivad tonfisk och karamelliserad lök.

14. Done! / Klart!

IMG_4132IMG_4136IMG_4138IMG_4139IMG_4143IMG_4129IMG_4151IMG_4159

Couscous Salad with Chili Sautéd Eggplant – Couscous Sallad med Chili Stekt Aubergine

IMG_2931

Recipe (Serves 6) / Recept (6 portioner)

4 portions of couscous / 4 portioner couscous 

2 cloves of garlic / 2 vitlöksklyftor

1/2 stock cube / 1/2 buljongtärning

2 tbsp of lemon juice / 2 msk citronsaft

1 tbsp of olive oil / 1 msk olivolja

Sugarsnaps / Ärtskidor 

tomatoes / tomater 

cucumber / gurka 

Broccoli / Broccoli

Eggplant / Aubergine 

Chiliflakes / Chili flakes 

1. Boil the water for the couscous with 2 crushed cloves of garlic, lemon juice, stock cube and olive oil. / Koka upp vatten till couscousen med 2 pressade vitlöksklyftor, citronsaft, buljongtärning och olivolja.

2. Slice all vegetables. / Skiva alla grönsaker.

3. Boil the broccoli lightly. / Koka broccolin lätt.

4. Slice the eggplant thinly. / Skiva auberginen tunt.

5. Add salt and chili flakes onto the eggplant. / Lägg lite salt och chili flakes på aubergine skivorna.

6. Sautée in butter. / Stek i smör.

7. Plate nicely. / Lägg upp fint.

8. Done! / Klart!

IMG_2916IMG_2941IMG_2934IMG_2936IMG_2919

Lemon Chicken – Citronkyckling

IMG_1956

Recipe / Recept

4 Chicken breasts, no bone / 4 Kycklingfiléer

Lemon zest from 1 lemon / Citronskal från 1 citron

Lemon juice from 1 lemon / Citronsaft från 1 citron

4 tbsp of olive oil / 4 msk olivolja

1.5 tbsp of sugar / 1.5 msk socker

salt / salt

1. Preheat the oven to 340 F. / Sätt ugnen på 170 grader.

2. Grate the zest from the lemon, make sure it´s washed. / Riv skalet från citronen, se till att den är tvättad.

3. Put the chicken in a plastic bag. / lägg kycklingen i en plastpåse.

4. Add all the other ingredients. / Blanda i alla andra ingredienser.

5. Let marinate for at least 20 min. / Marinera i minst 20 min.

6. Brown the chicken breasts on high heat. / Bryn kycklingen på hög värme.

7. Bake in the oven until cooked through. / Tillaga i ugnen tills kycklingen är klar.

8. Done! / Klart!

IMG_1935IMG_1939IMG_1941IMG_1960IMG_1959

Pasta Pesto with Scallops – Pesto Pasta med Pilgrimsmusslor

IMG_1923

There’s no summer in Sweden yet, it’s July 2nd and the rain is still poring down. Although, they are promising better weather and especially more summery weather during the weekend. The only good thing about the weather being more like a rainy october day is that there’s lots of time for cooking. This dish is perfect when having guests over, since it’s both hearty, delicious and easy. You can prepare the pesto in advance, and the meal will be done in the same amount of time as the pasta is cooking.

But, let’s talk about scallops for a while. Scallops are sooo delicious, but it’s important to not over cook them. A food like scallops is nothing you eat everyday, and therefore it’s worth being a little more attentive in order to cook them in the right way. Well, the “right” way will probably vary from person to person. My way of cooking them is by seasoning with salt and pepper and then quickly turn them in a pan on high heat with butter in. Only about 1 minute on each side, and then let them rest. Mmm….

Recipe / Recept

12 ounzes of pasta / 500 g pasta

Pesto / Pest0

Avocado / Avokado

Tomatoes / Tomater

Pine nuts / Pinjenötter

Parmesan cheese / Parmesan ost

Scallops / Pilgrimsmusslor

1. Start by making the pesto. / Börja med att göra peston.

2. Cook the pasta. / Koka pastan.

3. Meanwhile, slice the avocado and tomatoes. / Undertiden, skiva avokado och tomater.

4. Sear the scallops; season and put the stove on high heat. Melt butter in a pan and cook about 1 min on each side. / Stek pilgrimsmusslorna; sätt spisen på hög värme och låt smöret smälta. Krydda pilgrimsmusslorna och stek ca 1 min på varje sida.

5. Mix the pasta with the pesto. / Blanda pastan med peston.

6. Top of with tomatoes, avocado, scallops, pine nuts, avocado and parmesan. / Toppa med tomater, avokado, pilgrimsmusslor, pinjenötter och parmesan.

7. Done! / Klart!

IMG_1877IMG_1878IMG_1880IMG_1881IMG_1879IMG_1929IMG_1889IMG_1919

Chanterelle Sauce vol. 2 / Kantarellsås vol. 2

IMG_9909

Recipe / Recept 

Yellow & Brown Chanterelles / Gula kantareller & Trattkantareller 

1 cup of cream / 2.5 dl grädde

1/4 cup of milk / 0.5 dl mjölk 

1 tbsp of soy sauce / 1 msk soya 

1 tbsp of jelly / 1 msk gelé 

1 tbsp of bullion / 1 msk kalvfond 

Salt / Salt

Pepper / Peppar

1. Brown the chanterelles in butter until the liquid disappears. / Bryn kantarellerna i smör tills vätskan försvinner.

2. Add all other ingredients and bring to boil. / Lägg i alla andra ingredienser och låt koka upp.

3. Let simmer for about 5 min. / Låt puttra i ca 5 min.

4. Done! / Klart!

IMG_9857IMG_9897

Jerusalem Artichoke Purée – Jordärtskockspuré

IMG_9880

IMG_9874

Jerusalem Artichoke has many different names. In France, it’s called “the truffle of Canada”, in Swedish they’re called “Mud-Pea Artichokes” and.. in English Jerusalem Artichokes. Whatever you call them, they are delicious and easy to make. Soup is a classic, but this delicious mash goes well with both red meat and fish. It’s rich in flavor, and it’s kind of sweet. A perfect side for any dinner.

/

Jordärtskockor har många olika namn. I Frankrike kallas dom för “Kanadensisk Tryffel”, och på engelska kallas dom Jerusalems Kronärtskocka, vad man än nu kallar som, är dom otroligt goda och lätta att tillaga! Det typiska att göra är soppa, men denna puré är supergod till både rött kött och fisk. Den är väldigt smakrik, och lite söt. Ett perfekt tillbehör till vilken middag som helst.

Recipe (about 4 servings)/ Recept (ca 4 portioner)

about 8 Jerusalem Artichokes / ca 8 jordärtskockor

1 tbsp of butter / 1 msk smör

1 tbsp of cream / 1 msk grädde

Salt / Salt

Pepper / Pepper

1. Start by peeling the artichokes, then but them in a pot and fill up with water. / Skala jordärtskockorna och lägg i en kastrull, täck med vatten.

2. Add some salt and bring to boil. Put a lid on and lower the heat. / Salta och koka upp. Sätt på ett lock och sänk värmen.

3. Let boil until soft, about 20 min. / Låt koka tills de är mjuka, ca 20 min.

4. Mash the artichokes with a hand mixer. / Mosa jordärtskockorna med en elvisp och degkrokarna.

5. Add butter, cream, salt and pepper. / Lägg i smör, grädde, salt och peppar.

6. Mix and serve. / Blanda och servera.

7. Done! / Klart!

IMG_9834IMG_9873IMG_9882

Recipe Index – Recept Index

A new tab is added to the head menu – Recipe Index. Under the Recipe Index tab you can browse for recipes in alphabetical order. Some of the recipes are sill missing, but a lot of them are. If you click on a recipe it will direct you straight to that post. There’s still a search tab at the far end of the page.

/

En ny flik finns nu under menyn – Recept Index. Under Recept Index fliken kan du skrolla igenom recepten i alfabetisk ordning. Vissa recept är ännu inte där, men många finns. Om du klickar på ett recept kommer du komma direkt till det inlägget. Sök-funktionen finns fortfarande i slutet av sidan.

Screen Shot 2013-11-19 at 10.25.03Screen Shot 2013-11-19 at 10.25.30

Ginger & Soy Glazed Shrimp – Ingefära och Soya Glaserade Räkor

IMG_9201

Perfect for the weekend, easy, quick and delicious finger-food for sharing! Goes well with the dipping sauce for these Vietnamese springrolls!

/

Perfekt till helgen, snabb, god plockmat som är perfekt att dela med familjen. Passar utmärkt med såsen till dessa färska vårrullar.

Recipe / Recept

Shrimp / Räkor

 2 tbsp Soy Sauce /  2 msk Soya

1 tsp Ground Ginger / 1 tsk Mald Ingefära

1 tsp of sweet chili sauce / 1 tsk sweet chilisås

1 tsp of olive oil / 1 tsk olivolja

1. Peel the shrimp and mix with all the ingredients. / Skala räkorna och blanda med alla ingredienserna.

2. Let marinate for about 1 hour. / Låt marineras i ca 1 timme.

3. Fry in a dry pan on high. About 1 min on each side. / Stek i en torr stekpanna med hög värme. Ca 1 min på varje sida.

4. Done! / Klart!

IMG_9194IMG_9203

 

A Little Taste of My DC – Ett Litet Smakprov av Mitt DC

IMG_4295

Cooking is not all about just being in the kitchen. It’s about finding the inspiration to actually come up with new recipes and the power to create something that more than just I will enjoy. Everyone finds their inspiration in different ways. I love DC, and I believe that that’s where I do find a lot of inspiration for my cooking. Right now, DC is absolutely beautiful. The leaves are just changing and the orange-red-yellow color paletts are taking over – in a positive way. On Saturday me and my beautiful roomie went to georgetown – one of my favorite places, to get ice cream and walk around on a busy M street. We both agreed on that it was a classic DC day. November, still warm and humid, lots of traffic, lots of people, and the crisp smell of food, coffee and rain. Maybe you can find some inspiration from these pictures too.

/

Att laga mat handlar inte bara om att stå i köket. Det handlar om att hitta inspiration till att faktiskt orka hitta på nya kombinationer och kraften att skapa något som någon mer än du själv kommer att tycka om. Alla hittar inspiration på olika sätt. Jag älskar DC, och jag tror att mycket av min inspiration kommer från staden och allt som erbjuds. Just nu är DC extra vackert. Löven håller precis på att ändra färg och den orange-röd-gula färg paletten tar över hela stan – på ett positivt sätt. I lördags tog jag och min underbara roomie bussen ner till georgetown – en av mina favorit platser. Vi åt glass och gick runt på M street som var fylld med folk och bilar. Vi båda insåg att det verkligen var en typisk DC dag. November, fortfarande varmt och fuktigt, mycket trafik, mycket folk, och lukten utav mat, kaffe och regn. Jag hoppas att du också kan hitta lite inspiration från dessa foton.

IMG_4267IMG_4273IMG_4279IMG_4284IMG_4286IMG_4287IMG_4290IMG_4324IMG_4338IMG_4340IMG_4313

Birthday Cake x2! – Födelsedagstårta x2!

IMG_4132

Last weekend I turned 20, and I’m fortunate enough to have amazing friends who celebrated me in the best way possible. In our family we have very special traditions on birthdays. We wake up and we make a cake, it’s basically a spongecake filled with mashed raspberries and mashed banana, covered in whipped (unsweetened) cream and decorated with either fruit or Swedish candy. I do have a recipe on the base cake here. After you’ve been woken up by a Swedish “Happy Birthday”, there’s a birthday table set in the kitchen. It’s decorated with balloons, and there are special paper napkins used, that has been used my whole life. Now we’re very low on the napkins, so only the birthday person gets to enjoy it.

/

Förra helgen fyllde jag 20, och jag har tur som har sånna otroligt fantastiska kompisar, som firade mig på bästa möjliga sätt. I vår familj har vi en väldigt speciell tradition när det kommer till födelsedagar. Vi vaknar och bakar en tårta, en klassisk gräddtårta fylld med banan och hallon och dekorerad med antingen frukt eller godis. En sådan tårta finner ni receptet på här. Efter man har sjungit för födelsedagsbarnet finns det ett födelsedagsbord dukat i köket. Bordet är dekorerat med ballonger, serpentiner och speciella papperservetter. Servetterna har funnits hela mitt liv, vilket gör att det nu inte finns speciellt många servetter kvar. Därför får nu bara födelsedagsbarnet en servett.

IMG_4066IMG_4075

This year, I indeed had a birthday table set, as you can see on the first picture. I was also happy to see the American version of our traditional birthday cake (of course bigger than a usual one). My parents sent me balloons and a fruit basket, and my Swedish friends in DC baked me a traditional Swedish cake. Yes, I’m very spoiled.

Thank You!

/

I år var verkligen ett födelsedagsbord dukat, som ni ser på den första bilden. Jag skrattade också när jag såg den Amerikanska versionen utav en Svensk födelsedagstårta (såklart enorm). Mina föräldrar skickade både ballonger och en fruktkorg, och mina Svenska kompisar i DC hade bakat en lite mer traditionell tåra. Japp, jag är bortskämd.

Tack!

IMG_4126IMG_4134IMG_4135IMG_4150